El estudio tuvo como propósito describir cómo se desarrollaba la comunicación oral en quechua en estudiantes de primero, segundo y tercer grado de una institución educativa intercultural bilingüe primaria urbana del distrito de Andahuaylas. La investigación se enmarcó en un enfoque cualitativo con diseño etnográfico educativo. La población estuvo conformada por estudiantes, docentes y padres de familia, y la muestra incluyó a 15 estudiantes, 3 docentes y 9 padres y madres de familia. Se emplearon como técnicas la observación participante y la entrevista; como instrumentos se utilizaron fichas de observación, guías de entrevista semiestructurada y el cuaderno de campo. Los resultados evidenciaron que algunos docentes promueven el uso del quechua a través de saludos, canciones, adivinanzas y lecturas; no obstante, el castellano predomina en el ámbito escolar. Se identificó que el quechua era empleado principalmente en contextos familiares y recreativos, y que las familias lo valoraban como parte esencial de su identidad cultural y estaban de acuerdo con su enseñanza en la escuela. Se concluyó que la comunicación oral en quechua permanecía limitada en el espacio escolar debido a la falta de estrategias pedagógicas contextualizadas y a la escasa participación activa de la comunidad educativa.
Kay yachaypa munayninqa, Andahuaylas distritupi, huk yachaywasi primaria intercultural bilingüe urbana,, ñawpaq, iskay kaq, kimsa ñiqipi yachakuqkunawan quechua simipi rimay imayna wiñasqanmanta willanapaq karqa. Kay investigacion ruwasqa huk yachay ñawinchasqa runakunamanta (enfoque cualitativo), etnográfico educativo diseño nisqapi. Población nisqapiqa yachakuqkuna, yachachiqkuna, tayta mamakuna ima karqanku, chaymantataqmi muestrapiqa 15 yachakuqkuna, 3 yachachiqkuna, 9 tayta mamakuna ima karqaku. Participantes qaway, entrevista técnicas nisqawanmi ruwakurqa; qaway rapikunata, entrevistas semiestructuradas guias nisqakunata, cuadernos de campo nisqakunata ima instrumentu hina churakurqa. Chay ruwasqakunam qawachirqa wakin yachachiqkuna napaykuywan, takiykunawan, adivinanzakunawan, ñawinchaywan ima quechua rimayta kallpanchasqankuta; ichaqa yachaywasipiqa kastilla simim aswanta kamachikun. Tarikurqam quechua simitaqa ñawpaqtaqa ayllupi, kusirikuykunapipas rimaqku, ayllukunapas chayta chanincharqanku identidad culturalninkupi ancha chaniyuq kasqankuta, yachaywasipi yachachisqanwanpas acuerdopi kasqankuta. Tukuchikurqam, quechua simipi comunicación oral nisqa yachaywasipi pisilla kasqanmanta, mana estrategias pedagógicas contextualizadas nisqa kasqanrayku, chaynallataq comunidad educativa nisqapa participación activa nisqa pisilla kasqanrayku.
The purpose of the study was to describe how oral communication in quechua developed among first-, second, and third-grade students at an intercultural bilingual urban primary school in the district of Andahuaylas. The research was conducted using a qualitative approach with an educational ethnographic design. The population consisted of students, teachers, and parents, and the sample included 15 students, 3 teachers, and 9 parents. Participant observation and interviews were used as techniques, and observation sheets, semi-structured interview guides, and field notebooks were used as instruments. The results showed that some teachers promote the use of quechua through greetings, songs, riddles, and readings; however, Spanish predominates in the school environment. It was found that quechua was used mainly in family and recreational contexts, and that families valued it as an essential part of their cultural identity and agreed with its teaching in school. It was concluded that oral communication in quechua remained limited in the school environment due to the lack of contextualized teaching strategies and the low level of active participation by the educational community.