Resumen:
El punto de partida de mi investigación es la observación y análisis de las prácticas profesionales donde se identificó el déficit de la comunicación oral en castellano como segunda lengua en tercer grado. El estudio realizado corresponde a una investigación acción de carácter cualitativo y en parte cuantitativo en una muestra de 20 niños y niñas de este grado. El problema consistió: Uso inadecuado de estrategias para desarrollar la comprensión oral en castellano como segunda lengua por el docente del tercer grado de la I.E de Iparía. Para poner en acción este estudio nos guiamos de las siguientes preguntas específicas: ¿De qué manera podemos generar espacios y situaciones para que los estudiantes de tercer grado puedan comunicarse en castellano dentro de su localidad? ¿Qué estrategias son las más adecuadas para superar la insuficiencia de habilidades comunicativas en castellano por parte del docente? ¿Cómo podemos mejorar la insuficiencia de oportunidades en el área de comunicación en castellano como segunda lengua para desarrollar habilidades en esta lengua? Y las categorías: ¿Qué se entiende por intención comunicativa? ¿Qué son las habilidades comunicativas orales en segunda lengua? ¿Cómo se da la comprensión oral en segunda lengua? Para abordar mi investigación acción, me planteé como objetivo general diseñar y aplicar estrategias diversas para desarrollar la comunicación oral en castellano como segunda lengua en niños y niñas del tercer grado de una IIEE EIB donde realicé mi práctica pre profesional; esto me permitió abrir un camino para aplicar diversas estrategias para enseñar castellano como segunda lengua: Implementar diversas estrategias para el desarrollo de la comunicación oral en castellano como segunda lengua en niños y niñas de la lengua shipibo konibo. Los objetivos específicos del presente estudio fueron los siguientes: Actuar como modelo lingüístico para los niños y niñas de la expresión oral del castellano. Promover espacios y situaciones comunicativas lúdicas para expresarse oralmente en castellano libremente en la comunidad. Generar oportunidades para desarrollar habilidades comunicativas en el curso de comunicación en castellana como segunda lengua. Hipótesis de acción: Los estudiantes de tercer grado de la institución educativa Nº 64160 -B Nuevo Ahuaypa de Iparia lograrán comunicarse oralmente en castellano como segunda lengua sin temor por la interacción cercana y amable con el docente y el uso de estrategias lúdicas para expresarse en diversos espacios y momentos. Plan de acción: Implementación de diversos recursos lúdicos que muestran el buen dominio oral del docente. Aplicar diagnostico psicolingüístico. Implementar de estímulos comunicativos en castellano. Estrategia de libro viajero todos los días. Implementar espacios de libre expresión en castellano como segunda lengua. Disponer más horas en área de castellano, estrategias vivenciales, lúdicas, hacer uso de materiales de Ministerio de Educación. Letrar a la I.E. y señalización de las calles principales de la comunidad. Generar espacios deportivos con narración en castellano. Escucha cotidiana de programas radiales en castellano y una evaluación del diagnóstico de las capacidades psicolingüístico. Resultados y discusiones: Esta investigación acción es de tipo cualitativo desde un enfoque comunicativo y constituye en una exploración sistemática y organizada. El enfoque comunicativo nos permite desarrollar no solo la expresión oral y expresión escrita, sino también la comunicación oral y la comprensión oral. Para que los estudiantes puedan lograr la competencia comunicativa, partimos desde su vivencia y experiencia sociocultural preguntándoles qué temas y qué métodos podríamos utilizar para cada actividad durante el proceso de la investigación. Los estudiantes propusieron temas como la alimentación saludable (lonchera saludable), higiene personal entre otros temas. Asimismo, plantearon que las actividades se ejecutaran de manera vivencial y partiendo desde los juegos. Como resultado de este trabajo se obtuvo: niños y niñas de tercer grado tienen el dominio del castellano en el nivel básico 3, lo que equivale al 40% del dominio oral del castellano. El 15 % que se ubica en el nivel básico 1, lo que significa que están en un proceso inicial y no entienden ni hablan, entienden experiencias sencillas, pero no hablan. El 5% en el nivel básico 2; Esto implica que responden monosílabos y palabras sueltas y entienden y ejecutan indicaciones sencillas. El 20 % están en el nivel intermedio 3, lo que significa que describen situaciones cotidianas. Además, tenemos un 30% de estudiantes en el nivel avanzado. Esto representa el nivel del dominio oral de castellano como segunda lengua y esto se interpreta de la siguiente manera: participa en conversaciones espontáneas, relata experiencias personales, sigue instrucciones para realizar actividades y narra historias y cuentos. No obstante, recordemos que, en el diagnóstico inicial, la mayoría de los estudiantes estaba en el nivel básico 1, lo que representaba el 40 % y significaba que los estudiantes no entendían ni hablaban el castellano, aunque sí era posible que entendieran expresiones sencillas, pero no las hablaban. Esto fue cambiando durante el proceso de mi intervención con los estudiantes. Al final de nuestro trabajo, la tabla nos muestra que el porcentaje mayoritario ya no está en nivel básico 1. Ahora, el mayor porcentaje está en el nivel básico 3. Asimismo, el 30% de los estudiantes habla fluidamente en castellano en la hora de clase y fuera de ella, a diferencia del 10% del inicio de la investigación.