La investigación fue de tipo no experimental y nivel descriptivo, diseño transversal retrospectivo. Se revisó las historias clínicas de siete usuarias consumidoras de drogas que asistieron a un centro de salud de Ayacucho. El objetivo fue determinar la sintomatología psicopatológica, se recogió información epidemiológica y resultados del cuestionario SCL – 90. Se encontraron síntomas como la ansiedad, sensitividad interpersonal, somatización, depresión, hostilidad, obsesiones y fobia. Todas las dimensiones primarias de la sintomatología se hallan en nivel de riesgo. Con respecto a los índices discretos, se resalta la sintomatología psicopatológica, dentro de la cual se halla el sentimiento de culpa. Esto se debe, probablemente, a la exposición a la violencia en etapas tempranas de su vida. Se llega a la conclusión de que la sintomatología en las consumidoras de drogas del centro de salud se halla en riesgo.
The research was of a non-experimental type and descriptive level, retrospective cross-sectional design. The medical records of seven drug-consuming users who attended a health center in Ayacucho were reviewed. The objective was to determine the psychopathological symptoms, epidemiological information and results of the SCL-90 questionnaire were collected. Symptoms such as anxiety, interpersonal sensitivity, somatization, depression, hostility, obsessions and phobia were found. All primary dimensions of symptomatology are at risk level. Regarding the discrete indices, the psychopathological symptomatology is highlighted, within which is the feeling of guilt. This is probably due to exposure to violence early in his life. It is concluded that the symptomatology in the drug users of the health center is at risk.